#1
אָמַ֣ר
And they said
to say (used with great latitude)
#2
אֵלָ֜יו
near, with or among; often in general, to
#3
אִ֣ישׁ׀
a man
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
#4
עָלִ֥יתָ
on which thou art gone up
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative
#5
לִקְרָאתֵ֗נוּ
to meet
an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially, opposite)
#6
אָמַ֣ר
And they said
to say (used with great latitude)
#7
אֵלֵינוּ֮
near, with or among; often in general, to
#8
לְכ֣וּ
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
#9
שׁוּבוּ֮
turn again
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
#10
אֶל
near, with or among; often in general, to
#11
הַמֶּ֣לֶךְ
unto the king
a king
#12
אֲשֶׁר
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
#13
שֹׁלֵ֔חַ
that sent
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
#14
אֶתְכֶם֒
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#15
וְדִבַּרְתֶּ֣ם
you and say
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
#16
אֵלָ֗יו
near, with or among; often in general, to
#17
כֹּ֚ה
properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now
#18
אָמַ֣ר
And they said
to say (used with great latitude)
#19
יְהוָ֔ה
the LORD
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
#20
הֲֽמִבְּלִ֤י
properly, failure, i.e., nothing or destruction; usually (with preposition) without, not yet, because not, as long as, etc
#21
אֵין
a nonentity; generally used as a negative particle
#22
אֱלֹהֵ֣י
Is it not because there is not a God
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
#23
בְּיִשְׂרָאֵ֔ל
in Israel
he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
#24
אַתָּ֣ה
thou and thee, or (plural) ye and you
#25
שֹׁלֵ֔חַ
that sent
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
#26
לִדְרֹ֕שׁ
to enquire
properly, to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication, to seek or ask; specifically to worship
#28
זְב֖וּב
of Baalzebub
baal-zebub, a special deity of the ekronites
#29
אֱלֹהֵ֣י
Is it not because there is not a God
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
#30
עֶקְר֑וֹן
of Ekron
ekron, a place in palestine
#31
לָ֠כֵן
properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner
#32
הַמִּטָּ֞ה
from that bed
a bed (as extended) for sleeping or eating; by analogy, a sofa, litter or bier
#33
אֲשֶׁר
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
#34
עָלִ֥יתָ
on which thou art gone up
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative
#35
שָּׁ֛ם
there (transferring to time) then; often thither, or thence
#36
לֹֽא
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
#37
תֵרֵ֥ד
therefore thou shalt not come down
to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); cau
#38
מִמֶּ֖נָּה
properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
#39
כִּי
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
#40
תָּמֽוּת׃
but shalt surely
to die (literally or figuratively); causatively, to kill
#41
תָּמֽוּת׃
but shalt surely
to die (literally or figuratively); causatively, to kill